top of page

C'est un Nid Charmant/There's a Small Hotel by Rodgers & Hart, French lyricist unknown

It's a charming nest made for lovers 

We'll share it together 

Let's leave together, since radiant

Love is waiting for us together 

The silence there is complete, only a bell rings 

We never see anyone--Ever. Ever! 

 

It's a charming nest made for lovers 

Where love is waiting for us together 

I'd like to go away one day when the sun smiles, 

For a vacation, alas, too short, darling, only with you. 

I really know a dreamy place, 

Where we would be like royalty 

To find it shouldn't take the time it takes

to count to three 

One, two, three! 

 

It's a charming nest made for lovers 

And when evening falls,

Happy snuggled heart to heart 

We'll bless our happiness

. . . together, together, together, darling.

C'est un nid charmant fait pour les amants 

Nous le partagerons ensemble 

Partons tout les deux, puisque radieux 

L'amour nous y attend ensemble 

Le silence y est complet seule une cloche sonne 

L'on y voit personne, jamais, jamais! 

 

C'est un nid charmant fait pour les amants 

L'amour nous y attend ensemble 

Que j'aimerais partir un jour quand le soleil sourit 

Pour un voyage, alas, trop court, seule avec vous, chéri 

Je connais bien l'endroit rêvée

on y serait comme des rois 

Il ne faudrait pour s'y trouver que le temps

de compter à trois 

Un, deux, trois! 

 

C'est un nid charmant fait pour les amants 

Et quand le soir descend,

Heureux blottis couer contre couer 

Nous bénirons notre bonheur

. . . ensemble, ensemble, chéri

bottom of page