C'est un Nid Charmant/There's a Small Hotel by Rodgers & Hart, French lyricist unknown
It's a charming nest made for lovers
We'll share it together
Let's leave together, since radiant
Love is waiting for us together
The silence there is complete, only a bell rings
We never see anyone--Ever. Ever!
It's a charming nest made for lovers
Where love is waiting for us together
I'd like to go away one day when the sun smiles,
For a vacation, alas, too short, darling, only with you.
I really know a dreamy place,
Where we would be like royalty
To find it shouldn't take the time it takes
to count to three
One, two, three!
It's a charming nest made for lovers
And when evening falls,
Happy snuggled heart to heart
We'll bless our happiness
. . . together, together, together, darling.
C'est un nid charmant fait pour les amants
Nous le partagerons ensemble
Partons tout les deux, puisque radieux
L'amour nous y attend ensemble
Le silence y est complet seule une cloche sonne
L'on y voit personne, jamais, jamais!
C'est un nid charmant fait pour les amants
L'amour nous y attend ensemble
Que j'aimerais partir un jour quand le soleil sourit
Pour un voyage, alas, trop court, seule avec vous, chéri
Je connais bien l'endroit rêvée
on y serait comme des rois
Il ne faudrait pour s'y trouver que le temps
de compter à trois
Un, deux, trois!
C'est un nid charmant fait pour les amants
Et quand le soir descend,
Heureux blottis couer contre couer
Nous bénirons notre bonheur
. . . ensemble, ensemble, chéri