La Romance de Paris
by Charles Trenet & Léo Chauliac
(Hear Trenet laughing with these tongue in cheek lyrics!)
They loved each other since. . .
barely two days!
Sometimes there's happiness through pain.
But since they were in love
Their future was no longer unhappy
They lived with a whimsical dream
And this dream was happy-blue like the angels
Their love was a true spring, yes,
As pure as their tender twenty years.
Chorus:
That's the romance of Paris
On the street corners it blossoms
It puts love in hearts
A touch of dream and blue sky
This sweet refrain of our quarter*
Speaks so gently of love
That everyone is in love with it
That's the romance of Paris
The neighborhood was their true domain
They left at the end of the week
In the woods to gather lily of the valley
Or on a boat to cruise about
They also drank in the pubs
White wine that makes your head spin
And when he kissed her
All the dancing couples would say
(Chorus)
It's here that my story ends
Will you barely believe me
If I say that they loved every day?
That they aged with their tender love?
That they created an admirable family?
And they had adorable children?
That they died honorably, unknown, yes,
Leaving just as they had come?
* All Paris' neighborhoods
Ils s'aimaient depuis
deux jours à peine
Y a parfois du bonheur dans la peine
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
Leur destin n'était plus malheureux,
Ils vivaient avec un rêve étrange,
Et ce rêve était bleu comme les anges
Leur amour était un vrai printemps, oui !
Aussi pur que leurs tendres vingt ans.
Refrain:
C'est la romance de Paris,
Au coin des rues elle fleurit,
Ça met au cœur des amoureux
Un peu de rêve et de ciel bleu,
Ce doux refrain de nos faubourgs
Parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris :
C'est la romance de Paris !
La banlieue était leur vrai domaine
Ils partaient à la fin de la semaine
Dans les bois pour cueillir le muguet
Ou sur un bateau pour naviguer.
Ils buvaient aussi dans les guinguettes
Du vin blanc qui fait tourner la tête,
Et quand ils se donnaient un baiser, oui!
Tous les couples en dansant se disaient :
(Refrain)
C'est ici que s'arrête mon histoire,
Aurez-vous de la peine à me croire?
Si j'vous dis qu'il s'aimèrent chaque jour,
Qu'ils vieillirent avec leur tendre amour;
Qu'ils fondèrent une famille admirable,
Et qu'ils eurent des enfants adorables,
Qu'ils moururent gentiment, inconnus, oui!
En partant comme ils étaient venus.