top of page

La Chanson Des Vieux Amants ~ Song of Old Lovers

by Jacques Brel, 1954

Bien sur nous eume des orages

Vingt ans d’amour c’est l’amour folle

Mille fois tu pris ton bagages, mille fois je pris mon envole

Et chaque meuble se souvient dans cette chambre sans berceau des éclat de vieilles tempêtes

Plus rien ne ressemblait à rien,

Tu avais perdu le goût de l’eau et, moi, celui de la conquête.

 

Mais, mon amour, mon doux, mon tendre,

Mon merveilleux amour,

De l’aube claire jusqu’à la fin du jour

Je t’aime encore, tu sais, je t’aime.

 

Moi, je sais tous tes sortilèges

Tu sais tous mes envôutements

Tu m’as gardé de pièges en pièges

Je t’ai perdu de temps en temps.

Bien sûr tu pris quelques amants;

Il fallait bien passer le temps

Il faut bien que le corps exulte

Finalement, finalement, il nous fallu bien du talent

Pour être vieux sans être adulte!

 

(Refrain)

Et plus le temps nous fait cortège,

Et plus le temps nous fait tourment

Mais n’est ce pas le pire piège

Que vivre en paix pour des amants

Bien sûr tu pleure un peu moins tôt,

Je me déchire un peu plus tard

Nous protégeons moins nos mystères

On laisse moins faire le hasard, On se méfie du fil de l’eau

Mais c’est toujours la tendre guerre

(Refrain)

Sure, we’ve had some storms--

Twenty years of love is crazy love.

A thousand times you took your suitcase

A thousand times I took flight

And each piece of furniture in this room--without a cradle--

reminds me of the explosions of old tempests.

Nothing is itself: you’ve lost your taste for water

And me, the taste for conquest.

 

My love, my dear, my sweet, my best love

from the clear dawn to the end of day

I love you still, you know,

I love you.

 

Me, I know all your charms

You, you know all my bewitching ways.

You have kept me in snare after snare.

I have lost you from time to time.

Sure, you’ve taken some lovers-

One should have a good time, one should exult in the body.

Finally, we’ve had to develop the talent for being old

without being adults!

 

(chorus)

 

And much of the time we act like we're at a funeral

And much of the time we create pain

But this is not the worst trap

That living in peace is for some lovers.

Certainly, you cry a little less early,

I fall apart a little later,

We protect our secrets less, we leave less to chance

We guard against going with the flow

Yet there is always a tender war.

 

Oh, my love--my sweet, my kind, my dearest love

from the dawn’s light to the end of day,

I love you still, you know, I love you.

Judy Collins recorded this in 1967

Placido Domingo & Zaz. 2012!

English translation by Janet Rayor ©2017

    

 To Contact Call * 425.246.6664     

 

  French Music Seattle, Bellevue, Kirkland, Redmond- Edith Piaf, Musettes, Gypsy Jazz, & more!  Rouge French music entertainment performs nationwide. 

Also information on Bees educational family musical, voice lessons, Stilt-dancer, and Juicy Joints Fitness.

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

bottom of page